Saturday, 12 March 2016

Ta’wil of Saaq and al-Kursi




Ta’wil of ‘Saaq’ 
                         
The word “Shin” (Saaq in Arabic) refers to in the following Qur’anic verse :

On a day when shin shall be exposed, they shall be ordered to prostrate, but be unable” (Qur’an 68:42)

It shows that the great Sahabi, Abdullah Ibn ‘Abbas (RA) actually made ta’wil (figurative interpretation) of this word. It is also a rebuttal to those who disputed its authenticity.








Continue reading the Full Article: Here
---


Ta’wil of al-Kursi 



Al-Jasim (Salafi) mentioned that the above narration which he weakened was recorded by al-Tabari (in his Tafsir), but what he did not mention is the point that al-Tabari himself appears to have given preference to the view that al-Kursi can mean Allah’s Ilm (see below where he said that the Origin [Asl] of al-Kursi is Ilm). This despite the fact that al-Jasim was sure that al-Tabari had the genuine ‘Salafi’ creed (as found on p. 126 onwards of the English edition compiled by al-Ashanti)!

Imam al-Tabari (d. 310 AH) gave a few narrations on the Tafsir (exegesis) of the above verse and the point below is what alludes to al-Tabari’s preference on this issue:

The portions in green are al-Tabari’s wording which translates as:
“The outward wording of the Qur’an indicates the correctness of the saying of Ibn Abbas that is related by Ja’far ibn Abi’l Mughira from Sa’eed ibn Jubayr from him (Ibn Abbas), that he said: It is His Ilm’ (His knowledge).”

The last line also in green mentioned al-Tabari saying:
And the Asl (original sense) of al-Kursi is al-Ilm.”


What al-Jasim (salafiand those he was refuting didn’t seem to have known to mention is that in the most authentic book of Hadith on the face of the Earth, known as Sahih al-Bukhari, it has also mentioned a report from Ibn Abbas’ (radiallahu anhu) disciple known as Sa’eed ibn Jubayr (ra) which affirms that al-Kursi can mean Allah’s Ilm.

Indeed, the mass circulated English translation of Sahih al-Bukhari by Muhsin Khan has with deliberate intent left this passage un-translated from Ibn Jubayr!


 It may be that Muhsin Khan who is from the same sect as al-Jasim and al-Ashanti did not want the non-Arabic readers to know this, for it may be at odds with his school of creed. More so, al-Ashanti, who denied the claims that his sect never tampered with classical texts needs to inform his readers why one from his sect left this out, and why al-Jasim missed this narration from Sahih al-Bukhari as well.

Continue reading this article : Here

--------------------

Salafi Aqidah Vs Sunni Aqidah

---
---

(Edited by ADHM)